Quantcast
Channel: ハングルの森とマルマダンの韓国語な毎日
Viewing all articles
Browse latest Browse all 509

韓国の「어버이날(父母の日)」贈り物の定番は?

$
0
0


안녕하세요!!

하나키예요金魚


こんにちは。

今年は6月19日の日曜日が
「父の日」カーネーションですね。

皆さん、何か計画は立てられましたか?

5月の「母の日」と比べたら、プレゼント売り場の
商戦熱もちょっとクールな感じがするのは、私だけの
気のせいでしょうか(^^)

さて、韓国でもこの「父の日」にあたる日が
ありますね。


『어버이날』


韓国で毎年5月8日

「 어버이날(父母の日) 」

であり、日本のように両親を別々にではなく、
二人へ同時に感謝を伝える日となっています。



しかし、初めから両親ともに一緒の日
だったわけではないようです。

韓国でも1956年から1972年まで、
「어머니 날(母の日)」はありました。
ところが1973年、

「父の日もあってしかるべきだ!プンプン

という声が高まるや、政府は
「各種記念日などに関する規定(大統領令6615号)」
により、

「 어머니날 」を「 어버이날 」

に改称。
以来、現在まで性別を問わず親を敬う日として、
贈り物と共に感謝の気持ちを伝えるように
なったそうです。


儒教特有の観念「親孝行」の意識が強く残る韓国
だけに「어버이날」は韓国人にとって
特別な日と言えます。

日本では、「母の日」には、カーネーションカーネーション
「父の日」には、服やネクタイなどの身の回りの
ものを送ることが多いように思いますが、
韓国でのプレゼントの定番は何でしょうか??


~어버이날 선물 순위~

1第1位 현금 現金



定番の「花」よりも最近は、

「お小遣い(現金・商品券など)」

を送る子どもたちが多く、また喜ばれるようです。
金額も日本で考えるよりも高めの設定のことが
多いようです。

一位がお金でちょっとびっくりしました。
日本だと現金よりも物の方が一般的な
ような気もしますが、、、

でも、確かに、マルマダンの講師も日本から
韓国には行けないからか、ご両親へお金を
送ったそうです。
金額もこっそり聞いてみたら、
「え~~!!おののく
となりました(^^)



2第2位 건강식품 健康食品



ビタミン剤や「홍삼(紅参)」などの健康食品。
いつまでも元気で!という願いを込めるのは、
どこの国でも共通です。



3第3位 효도관광 孝行旅行



やっぱり、物よりも想い出がプライスレス!!
両親にとっては、子供や孫と「お出かけ」すること
だけで楽しい想い出になること間違いなしですね。




4第4位 감사카드 感謝のカード・手紙



普段は口に出しては言えないことも手紙なら
言えそうですし、今なら、メールだとしても
受け取ったらやっぱり嬉しいものかも
しれません。



番外編として、

「登山服」

⇒韓国の地下鉄に乗ると登山服風のおじさま、
おばさま方を見かけます。これは、
普段着ファッションとして着ているのか?
今、まさに登山に出発しようとしているのか?
どちらなんでしょう?こわい


「シワを除去する整形手術」

⇒さすが!いくつになっても美容は命!!


プレゼントの種類も非常に多様になってきて
いますね。
でも、先日の中日新聞に、お父さんたちが
送られてうれしかったものとして

「似顔絵・手紙」

が一番に挙がっていました。
気持ちが伝わればそれで充分!
ということでしょうかにっこり



by 요코


☞韓国語会話教室マルマダン

Viewing all articles
Browse latest Browse all 509

Trending Articles